【N1语法】~抜きに~ない/抜きで~ない/抜きにしては~ない
接续
名詞+(を)抜きに~ない
名詞+(を)抜きで~ない
名詞+(を)抜きにしては~ない
翻译
- 没有…就不可能…
- 如果没有…就不能做到…
解说
- あるものが無ければ不可能であることを表します。
- 後項は「~ない」「~できない」「~れない」などの否定形、可能否定形、または否定的な内容が呼応します。
例句
(1) A社の歴史を語るなら、創業者の伝説抜きでは語れない。
- 如果要谈A社的历史,撇开创业者的传说是无法谈论的。
(2) 朝ご飯抜きでは頭が働かない。
- 不吃早饭的话,脑子不转。
(3) 私にとってはタバコ抜きでは生きていけない。
- 对我来说,没有香烟就活不下去。
(4) 国家の展望はエネルギー政策抜きには語れない。
- 没有能源政策,国家展望未来就无从谈起。
(5) その人を知るには、コミュニケーション抜きでは進まない。
- 要想了解那个人,没有交流是不行的。
(6) 進歩は行動抜きにはありえない。
- 没有行动就不可能进步。
(7) 近年の異常気象は地球温暖化の影響を抜きには考えにくい。
- 如果不考虑全球变暖的影响,很难考虑近年来的异常天气。
(8) この件は彼の協力抜きでは進められない。
- 这件事没有他的协助就无法进行。
文章末尾固定信息
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫