【N1语法】
~はさておき/はさておいて
接续
名詞+(は)そっちのけで
名詞+(を)そっちのけで
翻译
- 抛开…不管
不顾…
解说
- 本来すべきことを放置して、別のことをすることを表します。
良いことにも悪いことにも使えます。
例句
-
例1. 宿題そっちのけで遊んでばかりいる。
把作业扔在一边玩。
-
例2. 家事そっちのけで猫と遊んでいる。
不顾家务和猫玩耍。
-
例3. この小説面白すぎて、いろいろそっちのけで読みふけってしまいそう。
这部小说太有意思了,可能会把很多东西都抛在一边,沉迷其中。
-
例4. 仕事そっちのけでスマホ触ってばかり。
把工作抛开不管,光玩儿手机。
-
例5. 仕事そっちのけで飲むビールがおいしい。
把工作扔在一边喝的啤酒很好喝。
-
例6. 休憩そっちのけで仕事をし、定時で退社したい。
把休息放在一边工作,想准时下班。
-
例7. 大学四年生の弟は就職のことはそっちのけで、毎日パソコンゲームに没頭している。
大学四年级的弟弟,把找工作的事情放到一边,每天热衷于电脑游戏中。
-
例8. 彼女は本業をそっちのけで、副業に精を出している
她全然不顾自己的本职工作,一心都放在副业上。
-
例9. 生徒たちは教師の注意をそっちのけで、おしゃべりに夢中だ。
学生们不顾老师的提醒,一个劲儿的闲聊。
重要
-
- 「~はそっちのけで」中的「は」表示强调,意思是全然不顾······。
文章末尾固定信息
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫