【N1语法】
~まみれ(塗れ)
接续
- 名詞+まみれ
翻译
- 沾满…
- 满是…
- 浑身都是…
- ~がたくさんある
解说
- 何か表面に汚い付着物がたくさんついていることを表します。
- ほこり、血、汗、泥、油、砂、ごみなど汚いものにだけ接続できます。
例句
-
例1. タンスから昔の洋服を出したら、ほこりまみれだった。
从柜子里找出以前的洋装找出来了,上面布满了灰尘。
-
例2. 手を切り血まみれになった。
切到了手,手上沾满了血。
-
例3. 子供が泥まみれになって帰ってきた。
孩子浑身是泥地回来了。
-
例4. ニュースによると、殺人事件が発生したマンションの一室は血まみれだったらしい。
据新闻报道,发生杀人事件的公寓里好像全都是血。
-
例5. 借金まみれの生活から脱したい。
想要从满是债务的生活中解脱出来。
-
例6. 二人とも、血まみれになるまで戦った。
两个人战斗到满身是血。
-
例7. 吉田さんは工事現場で毎日ほこりまみれになって働いている。
吉田在工事现场,每天都满身灰尘的工作着。
-
例8. 足跡から、犯人は泥まみれの靴をはいていたと思われる。
从足迹上看,犯人应该穿着满是泥土的鞋子。
-
例9. 汗まみれになって農作業をするのは楽しいことだ。
满头大汗的干农活也是很快乐的事情。
重要
-
- ①指物体表面沾满了什么东西的状态。多指脏的不好的东西。
- ②常用「血まみれ」、「汗まみれ」、「泥まみれ」、「油まみれ」、「埃まみれ」等。
「~まみれ」と「~だらけ」の違いは何ですか?
こたえ
-
男が血まみれになっている。→表面が血で覆われている -
男が血だらけになっている。→身体や服が血でいっぱいになっている
-
-
?部屋がほこりまみれになっている。→「部屋」は物体の表面とは意識しにくい -
*内容が間違いまみれだ。→非実体的なものにはいえない -
*休日なので、道路が車まみれだ。→表面を覆っていると意識するには大きすぎる
[参考]事故で道路が血まみれになっている。→道路の表面が血で覆われている -
*洋服がシミまみれになっている。→「シミ」は液体による部分的な汚れをいう
-
-
-
部屋がほこりだらけになっている。 -
内容が間違いだらけだ。 -
休日なので、道路が車だらけだ。 -
洋服がシミだらけになっている。
-
文章末尾固定信息
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫