【N1语法】
~を押して/押し切って
接续
- 名詞+を押して
- 名詞+を押し切って
翻译
- 不顾…的反对
- 冒着…
解说
- 何らかの困難を克服しようしていることを表す文型です。
- この文型は「病気を押して」「反対を押し切って」等、接続できる語は非常に限られています。
- 「病気を押して」は、病気なのに無理して何かをするという意味です。
例句
-
例1. 総理は病気を押して記者会見に現れた。
总理压下了病情参加了记者会。
-
例2. 周囲の反対を押し切って結婚した。
压下了周围反对的声音结婚了。
-
例3. 風邪を引いたけど休めないから、無理を押して出社した。
虽然感冒了但是不能休息,所以硬着头皮去上班了。
-
例4. 不調を押して面接へ向かった。
拖着身体不适去面试了。
-
例5. 目の前には多くの困難が待ち受けているが、その困難を押し切ってはねのけるだけの能力が彼にはある。
虽然眼前有很多困难在等待着他,但是他有能够克服困难的能力。
-
例6.風邪を押して歌を歌って喉を痛めた。
感冒了,唱歌弄痛了嗓子。
-
例7. 私の妹は両親の反対を押して結婚した。
我的妹妹不顾父母反对结婚了。
-
例8. お忙しいのは承知しておりますが、そこを押してお願いいたします。
我知道您很忙,但无论如何我也想拜托你。
-
例9. 病気を押し切って、会議に出席した。
不顾疾病出席了会议。
重要
-
- ①既可以表示积极的意思,也可以表示消极的意思。
- ②常用「反対を押して」、「病気を押して」等固定表达方式
文章末尾固定信息
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫