【N1语法】
~ようによっては/ようでは
接续
- 動ます形+ようによっては
- 動ます形+ようでは
翻译
- 要看怎么…
- 取决于…(的方式)
- 根据…(的方式)
解说
- 前項で述べる方法や状況が異なると結果も変わってくることを述べる文法です。
- もともと「よう」は他動詞のます形に接続したときに方法を、「によって」は根拠を表します。この2つを組み合わせた言い方です。
例句
-
例1. この選手は癖が強いが、使いようによってはチームの中でうまく機能するはずだ。
这个选手的动作虽然有很强的习惯性,但是如果善加利用就会发挥很好的作用。
-
例2. 圧倒的な戦力差があるものの、やりようによっては勝てるだろう。
虽然具有压倒性的实力差距,但是换个方法也是能赢的。
-
例3. 不運だと思われることも、考えようによっては前向きに捉えられる。
被认为是不幸的事,如果换个角度思考的话,它也可能有积极的一面。
-
例4. ここから目的地まで、道の混みようによっては1時間かかる場合もある。
从这里到目的地,看路况的话有时也会画上1个小时。
-
例5. 見ようでは善にも悪にもなる。
根据看的方式,好的方面坏的方面都有。
-
例6. やりようによってはどうにでもなる。
根据做法什么都行。
-
例7. 気の持ちようで、辛いことも乗り越えられる。
保持好心情,也能克服痛苦。
-
例8. 質素な生活も考えようでは悪くない。
想想朴素的生活也不错。
-
例9. やりようによっては、その仕事はもっと簡単に済ませることができる。
根据做法的不同,那项工作能够更简单地完成。
-
例10. この古新聞も、使いようによっては何かの役に立つのではないかとおもいますが。
我觉得这个旧报纸也能根据使用方法的不同起到某些作用。
-
例11. 仕事上の挫折経験も考えようによっては、いいことになるかもしれない。
工作上的挫折经验换个角度想,或许也是一件好事。
重要
-
- 常用「考えようによっては」、「やりようによっては」、「みようによっては」等
文章末尾固定信息
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫