访问手机版

扫描体验手机版

游客您好
第三方账号登陆
  • 点击联系客服

    在线时间:8:00-16:00

    客服电话

    400-123-4567

    电子邮件

    ryksnet@163.com
  • 星点次元APP

    随时随地分享快乐

  • 扫描二维码

    关注星点次元公众号

温馨提醒您:今天是2021年09月24日,距离圣诞节还有
title
推荐阅读 更多
最近评论
热门专题
精选帖子

七十一、しいていえば【強いて言えば 】;しかも;しまつだ 【始末だ】

[复制链接]
admin 发表于 2021-8-29 21:12:50 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
本文为admin原创文章,未经许可,严禁转载!
https://ryks.net/thread-25879-1-1.html
1.しいていえば【強いて言えば 】解释:表示“硬是让我说的话~”之意。虽然说出来有困难,话不好出口,但仍按意志行事,说实话。

1.だいたい酒はあまり好きじゃないが、しいて言えば日本酒よりビールのほうがいい。
总体来说我是不喜欢酒的,但硬要我说的话,啤酒比日本酒好一些。
2.「僕にはこれといった趣味はない。しいて言えば昼寝ぐらいかなあ。」と彼は冗談を言った。
他开玩笑说:“对于我来说没有什么像样的兴趣爱好。如果硬要我说的话,那就是睡午觉了。”
3.兄も弟も能力は同じようなものだが、強いて言えば兄の方が積極的だ。
哥哥和弟弟好像能力差不多,但硬要说的说,哥哥比较积极一些。

2.しかも
解释:以“A、B”的形式,表示添加、说明。为客观性表述,无特定感情色彩。译成“而且,并且”。

1.洋子は美人で、しかも頭がいい。/洋子既漂亮又聪明。
2.彼は禁煙中の社長の前でタバコを吸い、しかも足を組んで話して社長の機嫌をそこねてしまった。
他在正在忌烟的总经理面前吸烟,并且跷着二郎腿,引起总经理的反感。
3.安くて、しかも栄養のある料理。/既便宜又有营养的饭菜。

3.動詞る+しまつだ 【始末だ】
解释:表示“落到~地点,(坏的)结果,情形”。语气向消极方向发展。「この始末だ」表示沦落到如此地步。后半句常常和「とうとう・最後は」等词语一起使用。

1.うちの息子ときたら、酒は飲むわ、タバコは吸うわ、おまけに家出までする始末だ。もうまったく、手に負えない。         
我家的孩子是又喝酒,又抽烟,并且到了离家出走的地步,真是不可救药了。
2.あの社員ときたらあれほど気づく注意したのに、大切な会議にまた遅刻する始末だ。
我是那么严肃地提请那位职工注意,但这样重要的会议他还是迟到了。
3.彼は今では人に哀れみを請う始末だ。/现在他落到讨人怜恤的地步。
分享到:
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 一键登录: 更多»

本版积分规则

本站涵盖JLPT,高考日语,商务日语,EJU,jtest检定,日语入门,日语测评,日语题库,日语真题,日语资讯,日本文化相关内容,大量日语资料免费下载!欢迎投稿
  • 站点地图
  • 站点地图
  • 网络文化经营许可证:沪网文[2016]2296-134号
  • 信息网络传播视听节目许可证:0910417
  • 违法不良信息举报邮箱:ryksnet@163.com
  • 违法不良信息举报电话:4000231233233转13

扫描二维码

关注微信公众号

声明:本站不提供任何视听上传服务,所有内容均来自视频分享站点所提供的公开引用资源,作品版权归原作者所有 禁止商用 违者必究。

Powered by 俊洋网络!© 2018-2021 RYKS.NET. 日语考试网 ( 辽ICP备19014163号-6 )|网站地图