访问手机版

扫描体验手机版

游客您好
第三方账号登陆
  • 点击联系客服

    在线时间:8:00-16:00

    客服电话

    400-123-4567

    电子邮件

    ryksnet@163.com
  • 星点次元APP

    随时随地分享快乐

  • 扫描二维码

    关注星点次元公众号

温馨提醒您:今天是2021年09月24日,距离圣诞节还有
title
推荐阅读 更多
最近评论
热门专题
精选帖子

基础语法入门 「だけ」和「しか」的区别

[复制链接]
admin 发表于 2021-8-29 21:22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
本文为admin原创文章,未经许可,严禁转载!
https://ryks.net/thread-26208-1-1.html
「だけ」「しか」はいずれも、他に該当するものがないという「限定」の意味を表す副助詞です。以下の例はどちらも、「花子」以外に「出席した人」に該当するものがないこと表しています。
「だけ」和「しか」都是包含了没有其他符合条件的事物的“限定”含义的副助词。在下面的例句中,都表达了除“花子”之外没有人符合“出席人”这一条件。
花子だけが出席した。
只有花子出席了。
花子しか出席しなかった。
除了花子,谁都没出席。
「しか」は常に否定の「ない」と一緒に用いられます。そのため次の例のように、「限定」されているものを否定的な側面から伝えたい場合には、「しか」が適しています。
「しか」一词后经常接否定的「ない」。所以像下面的例句中,用否定的含义表达“限定”时,用「しか」比较妥当。
何か食べさせてください。2日間水しか飲んでいないのです。
请让我吃些东西。这两天我只喝了些水。
また、上記の例からもわかるとおり、「だけ」の後には格助詞「ガ」「ヲ」が現れますが、「しか」には「ガ」「ヲ」は続きません。他の格助詞に関しても、二つの語には違いが見られます。
另外,在前面的例子中,我们也能看出,「だけ」后面有格助词「ガ」「ヲ」,而「しか」没有这一接续。在其他格助词中也能看出二者的不同之处。
花子にだけ知らせた。~ 花子だけに知らせた。~
花子にしか知らせなかった。~ 花子しかに……。×
公園でだけ遊んだ。~ 公園だけで遊んだ。~
公園でしか遊ばなかった。~ 公園しかで……。×
なお、「だけ」には形容詞、形容動詞、動詞に続く例も見られますが、「しか」は前にくる語への制約が強く、常に「だけ」のかわりに「しか」が用いられるとは限りません。
第三,「だけ」后可以接形容词、形容动词、动词,但「しか」的限制较多,二者并非所有情况下都可互换。
駅に近いだけで住み心地はあまり良くない。
只是离车站比较近,住得并不怎么舒服。
少し疲れただけです。
只是有些累了而已。
話を聞くだけの気楽な仕事。
只是听人说说话的简单工作。
分享到:
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 一键登录: 更多»

本版积分规则

本站涵盖JLPT,高考日语,商务日语,EJU,jtest检定,日语入门,日语测评,日语题库,日语真题,日语资讯,日本文化相关内容,大量日语资料免费下载!欢迎投稿
  • 站点地图
  • 站点地图
  • 网络文化经营许可证:沪网文[2016]2296-134号
  • 信息网络传播视听节目许可证:0910417
  • 违法不良信息举报邮箱:ryksnet@163.com
  • 违法不良信息举报电话:4000231233233转13

扫描二维码

关注微信公众号

声明:本站不提供任何视听上传服务,所有内容均来自视频分享站点所提供的公开引用资源,作品版权归原作者所有 禁止商用 违者必究。

Powered by 俊洋网络!© 2018-2021 RYKS.NET. 日语考试网 ( 辽ICP备19014163号-6 )|网站地图